ばったもん

ライナーノーツ
Note: This song was generated by AI.
“Wichi Girls” is a futuristic manifesto from the virtual idol unit Battamon, designed to bridge the gap between Tokyo’s vibrant idol culture and the global EDM scene. This Japan Version serves as the core of the project, blending high-gloss electronic production with the spirited, infectious energy characteristic of modern J-Pop.
The track is defined by its pulsating synth-driven groove and a catchy bilingual hook that transcends language barriers. Produced with a focus on “Electric Euphoria,” it captures the thrill of a digital-age nightlife where virtual and reality collide. As Battamon’s flagship anthem, “Wichi Girls” is not just a song—it is a stylish, neon-lit invitation to the next generation of pop music.
試聴
ストリーミングサービス
歌詞
Witch Girl, come and play,
( In the night, we’ll find our way.)
アクタス、アビス、バラサ
唱えたら、君はもう虜
( まぶしい瞳、膨らんだ胸 )
ルッキズムに、目が離せない
魔法少女は、魔法少女は
君の心をわしづかむ
この瞬間、心が躍る
Witch Girl, take me higher
アクタス、アビス、バラサ
光の中で、影が踊る
( 運命の糸が、絡まり合う )
この魔法が、全てを変える
魔法少女は、魔法少女は
君の心に忍び込む
この瞬間、心が躍る
Witch Girl, take me higher
アクタス、アクタス、アビス、バラサ
( アクタス、アクタス、アビス、バラサ )
シルカス、トリベス、ナラミラ
Witch Girl, feel the night,
( In the dark, we’ll take flight. )
魔法少女は、魔法少女は
君の心をわしづかむ
この瞬間、心が躍る
Witch Girl, take me higher
アクタス、アクタス、アビス、バラサ
( アクタス、アクタス、アビス、バラサ )
シルカス、トリベス、ナラミラ
Witch Girl, come and play,
( In the night, we’ll find our way. )
この魔法が、終わらないように
心の奥まで、響き渡る
アクタス、アビス、バラサ
Witch Girl, forever with you,




